अध्याय 11
नकारात्मक वाक्य
नकारात्मक वाक्यों में जिस प्रकार हिंदी में न, नहीं, मत इन शब्दों का प्रयोग किया जाता है, अंग्रेज़ी में इनके लिये कौनसे शब्द आते हैं और वाक्य में किस स्थान पर आते हैं, यह हमें इस अध्याय में सीखना है.
जैसे कि आप जानते हैं अंग्रेज़ी के नकारात्मक वाक्यों में प्रमुखता से not इस शब्द का प्रयोग किया जाता है. लेकिन no, never, nothing ऐसे शब्द भी नकारात्मक वाक्यों में आते हैं. इस अध्याय में इन सभी शब्दों का प्रयोग कर हमें वाक्य बनाने हैं. शुरुआत हम not से करेंगे.
not का वाक्य में आम तौर पर कहाँ प्रयोग किया जाता है यह जानने के लिये नकारात्मक वाक्य की दो प्रमुख रचनाओं की ओर ध्यान देना होगा. एक रचना कथनवाचक वाक्य की और दूसरी प्रश्नवाचक वाक्य की.
1. नकारात्मक कथनवाचक वाक्य की रचना :-
कर्ता + सहायक क्रिया (एक ही शब्द) + not + क्रिया…
इस रचना से not का कथनवाचक वाक्य में स्थान समझ में आता है. और रचना में सहायक क्रिया के बाद जो ‘एक ही शब्द’ लिखा दिखाई दे रहा है उसका मतलब यह है कि सहायक क्रिया में एक से अधिक शब्द हों (जैसे, will be, will have, could
have) तब भी उस स्थान पर सहायक क्रिया का पहला एक शब्द ही आएगा. उसके बाद not और not के बाद बचा हुआ शब्द आएगा.
अर्थात उपर्युक्त रचना के वाक्य में will be का प्रयोग करना हो तो हम will not be कहेंगे, will be not नहीं.
नोट : सहायक क्रिया तथा not को आप अलग शब्दों की तरह अलग अलग प्रयोग कर सकते हैं अथवा इकट्ठा मिला कर भी प्रयोग कर सकते हैं. किसी भी सहायक क्रिया में not जोड़ने के लिये उस सहायक क्रिया में सिर्फ n’t जोड़ना होता है. जैसे is + not = isn’t, have + not haven’t, should + not = shouldn’t. सिर्फ will, shall, am और can अपवाद हैं.
सहायक क्रिया और not के संयुक्त रूपों के लिये सहायक क्रियाओं के संक्षिप्त रूप यह दसवाँ अध्याय देखें.
ऊपर की पहली रचना के कुछ उदाहरण देखने के बाद हम दूसरी रचना देखेंगे.
- 1. मैं वहाँ नहीं जाऊंगा. (यह सामान्य भविष्यकाल का वाक्य है. इसलिये सहायक क्रिया will) – I will not go there.
- 2. मैं वहाँ नहीं गया था. (यह पूर्ण भूतकाल का वाक्य है- यानी had) – I had not gone there.
- 3. मैं वहाँ नहीं जा सकता. (सकता हूँ = can) – I cannot go there.
- 4. तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिये. (करना चाहिये = should) – You should not go there.
- 5. तुम्हें वहाँ नहीं जाना चाहिये था. (करना चाहिये था = should have. हमने अभी ऊपर देखा कि should have not नहीं आएगा. should not have आएगा). – You should not have gone there.
- 6. वह अभी नहीं आया है. (पूर्ण वर्तमानकाल, इसलिए have अथवा has + क्रिया का तीसरा रूप. फिलहाल कर्ता he होने की वजह से has आएगा). – He has not come yet.
- 7. वह वहाँ नहीं पहुँचा होगा (यह पूर्ण भविष्यकाल है, यानी will have + क्रिया का तीसरा रूप). – He will not have reached there.
- 8. उसे अच्छा नहीं लग रहा था. (अपूर्ण भूतकाल, यानी was / were + क्रिया में ing) – He was not feeling well.
- 9. मैं तुमसे नहीं पूछ रहा हूँ. (अपूर्ण वर्तमानकाल, यानी am/is/are + क्रिया में ing) – I am not asking you.
- 10. वह यहाँ नहीं आया था. (पूर्ण भूतकाल, यानी had + He had not come here. •क्रिया का तीसरा रूप) – He had not come here.
- 11. मैं वहाँ नहीं जा सकूंगा. (सकूंगा यानी will be able to) – I will not be able to go there. (not के स्थान पर ध्यान दें)
- 12. वह यहाँ नहीं आता है। वह यहाँ नहीं आता.
यह सामान्य वर्तमानकाल का वाक्य है. सामान्य वर्तमानकाल के प्रश्नवाचक वाक्य में do/does इन सहायक क्रियाओं का प्रयोग किया जाता है, यह हम सीख चुके हैं. सामान्य वर्तमानकाल के नकारात्मक वाक्यों में भी इन्हीं सहायक क्रियाओं (do/does) का प्रयोग किया जाता है. do/does का फ़र्क भी हमने देखा है. फिलहाल कर्ता he है इसलिये does आएगा. – He does not come here.
- 13. मैं वहाँ नहीं जाता. (यह फिर सामान्य वर्तमानकाल का ही वाक्य है. इसलिये do/does ही आएगा. कर्ता I होने के कारण यहाँ do आएगा) – I do not go there.
- 14. वह यहाँ नहीं आया. (यह सामान्य भूतकाल का वाक्य है. सामान्य भूतकाल में did इस सहायक क्रिया का प्रयोग किया जाता है. और did के आगे क्रिया का पहला रूप आता है). – He did not come here.
कुछ और उदाहरण
- 1. मैं यह ज़िम्मेदारी स्वीकार नहीं कर सकता. – I cannot accept this responsibility.
- 2. मैं उसे पहचान नहीं सका. – I could not recognize him.3. मैं कल तुम्हारे यहाँ नहीं आ सकूंगा. – I will not be able to come to you tomorrow.
- 4. तुम्हें वादा नहीं तोड़ना चाहिये था. – You shouldn’t have broken the promise.
- 5. उसे अंग्रेज़ी बोलना नहीं आता. – He cannot speak English.
नोट :- हिंदी वाक्य को अंग्रेज़ी में करते समय कभी कठिनाई हो तो आप यह भी करके देख सकते हैं कि उस हिंदी वाक्य को हिंदी में ही दूसरी तरह से कैसे कहा जा सकता है. जैसे यही ऊपर दिया गया वाक्य देखें :- उसे अंग्रेज़ी बोलना नहीं आता. इसी को हिंदी में दूसरी तरह वह अंग्रेज़ी नहीं बोल सकता ऐसा भी कहा जा सकता है. और सकता है यानी can. इसीलिये ऊपर के पाँचवें वाक्य में can आया है.
- 6. उसे मेरे नाम का सही उच्चारण करना नहीं आता. – He cannot pronounce my name correctly.
- 7. मुझे मेरा पेन कहीं मिल नहीं रहा है. – I can’t find my pen anywhere.
- 8. मुझे ऐनक के बिना ठीक से दिखाई नहीं देता. – I can’t see well without glasses.
- 9. हमें अंधेरे की वजह से कुछ भी नहीं दिखाई दे रहा था. – We couldn’t see anything because of darkness.
- 10. आप लोगों को हमेशा मूर्ख नहीं बना सकते. – You can’t fool people all the time.
- 11. मुझे आपकी आवाज सुनाई नहीं दे रही है, ज़ोर से बोलें. – I can’t hear your voice, speak loudly.
- 12. मैं यह बटन निकाल नहीं पा रहा हूँ. – I cannot unfasten this button.
- 13. मुझसे यह गाँठ खुल नहीं रही है. बहुत कसी हुई है. – I can’t untie this knot. It’s too tight.
- 14. तुम्हें सारे पैसे खर्च नहीं करने चाहिये थे. – You shouldn’t have spent all the money.
- 15. यह सही नहीं हो सकता. – This can’t be right.
- 16. यह समाचार सच नहीं हो सकता.This news can’t be true. (can का नकारात्मक रूप cannot / can’t).
- 17. मुझे ज़्यादा इंतजार नहीं करना पड़ा. – I didn’t have to wait long/ I didn’t need to wait long.
- 18. मुझे हर रोज वहाँ नहीं जाना पड़ता. – I don’t have to go there every day.
- 19. तुम्हें पेड़ों को पानी नहीं देना चाहिये था. – You shouldn’t have watered the plants.
- 20. हमें नकारात्मक विचार नहीं करना चाहिये. – We must not think negatively.
- 21. वे यहाँ कदापि न आएँ/उन्हें यहाँ कदापि नहीं आना चाहिये. – They must not come here.
- 22. तुम्हें अपने नाखून बिलकुल नहीं चबाने चाहिये. – You must not bite your nails.
- 23. मैं तुम्हें मूर्ख नहीं कहता. – I do not call you a fool.
- 24. मैं तुम्हें मूर्ख नहीं कह रहा हूँ. – I am not calling you a fool.
- 25. हमें एक दूसरे से कुछ लेना देना नहीं है. – We do not owe each other anything.
- 26. मैं उसकी परवाह नहीं करता. – I don’t care about it.
- 27. मुझे उस बारे में कुछ भी ज्ञात नहीं है. – I don’t know anything about it.
- 28. हम अभी तक किसी भी निर्णय पर नहीं पहुँचे हैं. – We haven’t reached any decision yet.
- 29. वह मेरी कमर तक भी नहीं आता. – He doesn’t even come up to my waist.
- 30. मैंने उसे नहीं पहचाना. – I didn’t recognize him.
- 31. मुझे ऐसा नहीं लगता. – I don’t think so.
- 32. उसे ऐसा नहीं लगता. – He doesn’t think so.
- 33. मैं उसे इस नौकरी के लायक नहीं समझता. – I don’t consider him suitable for this job.
- 34. मैं अब विस्तार में नहीं जाऊंगा. – I won’t go into detail now.
- 35. मैं अब विस्तार में नहीं जाना चाहता. – I don’t want to go into detail now.
- 36. तुम इस बारे में विशेष उत्साहित नहीं दिखते हो. – You don’t seem very enthusiastic about this.
- 37. वह इस बारे में विशेष उत्साहित नहीं दिखाई दिया. – He didn’t seem very enthusiastic about this.
- 38. वह रसोई वगैरह कुछ नहीं बना रही थी. वह सिर्फ़ बैठी हुई थी. – She wasn’t cooking or anything – she was just sitting.
- 39. पैसे पेड़ पर नहीं लगते. – Money doesn’t grow on a tree.
- 40. यह सारी खरीद एक थैली में नहीं आएगी. – One bag won’t hold all this shopping.
- 41. हमारा नया घर अभी घर जैसा नहीं लगता. – Our new house doesn’t feel like a home yet.
- 42. मैं किसी का पक्ष नहीं लूंगा. – I won’t take anyone’s side.
- 43. मैंने यह जानबूझ कर नहीं किया. – I didn’t do this purposely.
- 44. मैं आपको और तकलीफ़ नहीं देना चाहता. – I don’t want to cause you any more trouble.
- 45. मैं तुम्हें दोष नहीं दे रहा हूँ. – I am not blaming you.
2. नकारात्मक प्रश्नवाचक वाक्य की रचना :-
रचना A: सहायक क्रिया कर्ता+ not + क्रिया….? (एक ही शब्द)
अथवा सहायक क्रिया n’t + कर्ता + क्रिया….?
रचना B : प्रश्नवाचक शब्द सहायक क्रिया + कर्ता+ not + क्रिया….? (एक ही शब्द)
अथवा प्रश्नवाचक शब्द + सहायक क्रिया n’t + कर्ता + क्रिया….? (एक ही शब्द)
यहाँ एक ही रचना द्वारा प्रश्नवाचक वाक्य में not की जगह बताना संभव था. लेकिन आपकी सुविधा के लिये ऊपर दो रचनाएँ दी गई हैं. एक सहायक क्रिया से प्रारंभ होने वाले प्रश्नवाचक वाक्य की और दूसरी प्रश्नवाचक शब्द से प्रारंभ होने वाले प्रश्नवाचक वाक्य की रचना.
उपर्युक्त रचना A और B में से कौनसी रचना का कब प्रयोग किया जाए, यह अलग से बताने की ज़रूरत नहीं है. क्योंकि प्रश्नवाचक वाक्य की शुरुआत सहायक क्रिया से कब होती है और प्रश्नवाचक शब्द से कब, यह हम प्रश्नवाचक वाक्य इस अध्याय में पहले ही देख चुके हैं.
उदाहरण
1. क्या तुम वहाँ नहीं गए थे?
इस वाक्य को अंग्रेज़ी में करते समय ऊपर की दो रचनाओं में से रचना A का प्रयोग 2900 करना होगा. यह वाक्य पूर्ण भूतकाल का है. पूर्ण भूतकाल में सहायक क्रिया had और क्रिया का तीसरा रूप आता है. अब अंग्रेज़ी वाक्य देखिये :
Had you not gone there? – स. क्रि. + कर्ता + not + क्रिया….?
या Hadn’t you gone there? – स. क्रि. n’t + कर्ता + क्रिया….?
2. तुम वहाँ क्यों नहीं गए थे?
यह वाक्य अंग्रेज़ी में बनाते समय उक्त दो में से रचना B का प्रयोग करना होगा. वाक्य का काल वही है. इसलिये सहायक क्रिया तथा क्रिया का रूप भी वही होगा.
Why had you not gone there? – प्र. शब्द + स. क्रिया कर्ता+ not + क्रि….?
या Why hadn’t you gone there? – प्र.शब्द + स. क्रिया n’t कर्ता क्रिया ….?
- 3. क्या तुम्हें ऐसा नहीं लगता?
इस वाक्य का काल सामान्य वर्तमानकाल है. इसलिए सहायक क्रिया do अथवा does आएगी. फिलहाल कर्ता you होने के कारण do आएगा.
Do you not think so? /Don’t you think so? - 4. तुम्हें ऐसा क्यों नहीं लगता? – Why do you not think so? / Why don’t you think so?
- 5. क्या वह यहाँ नहीं आता?
काल फिर से सामान्य वर्तमानकाल है. इसलिये सहायक क्रिया do अथवा does आएगी. यहाँ कर्ता he होने से does.
Does he not come here?/ Doesn’t he come here? - 6. वह यहाँ क्यों नहीं आता है? – Why does he not come here?/ Why doesn’t he come here?
- 7. तुम वहाँ क्यों नहीं जाते ? – Why do you not go there?/Why don’t you go there?
- 8. हम यह क्यों नहीं कर सकते ? – Why can’t we do this?
- 9. क्या वह अभी तक नहीं आया है? – Hasn’t he come yet?
- 10. तुमने बॉस के पास शिकायत क्यों नहीं की?- Why didn’t you complain to the boss?
- 11. ये खिड़कियाँ बंद क्यों नहीं होर्ती? – Why don’t these windows shut?
- 12. तुम कोई जिम क्यों नहीं लगाते? – Why don’t you join a gym?
- 13. तुमने कल फोन क्यों नहीं किया? – Why didn’t you phone yesterday?
- 14. क्या तुम्हें अच्छा नहीं लग रहा है? – Aren’t you feeling well?
- 15. क्या उसे अच्छा नहीं लग रहा था? – Wasn’t he feeling well?
- 16. क्या तुम्हें यह पसंद नहीं है? – Don’t you like this?
- 17. क्या तुम्हें यह पसंद नहीं आया? – Didn’t you like this?
- 18. क्या तुम्हें यह मालूम नहीं था? – Didn’t you know this?
- 19. क्या तुम्हें यह दिखाई नहीं देता कि मैं काम कर रहा हूँ? – Can’t you see I am working?
- 20. क्या तुम चुपचाप नहीं रह सकते? – Can’t you keep quiet?
हिंदी वाक्य में जब न/नहीं निम्न प्रकार से क्रिया के साथ आता है, तब अंग्रेज़ी वाक्य में भी not यह शब्द निम्न प्रकार से क्रिया के साथ आता है.
उदाहरण
- 1. मैंने उसे वहाँ न जाने की सलाह दी. – I advised him not to go there.
- 2. मैं यह गलती फिर से न करने की कोशिश करूंगा (करना के लिये do शब्द भी है, लेकिन mistake के साथ करना के लिये make का प्रयोग किया जाता है). I will try not to make this mistake again.
- 3. मैंने उसे यहाँ न आने के लिये कहा. – I told him not to come here.
- 4. मैंने उसे धूम्रपान न करने की सलाह दी. – I advised him not to smoke.
- 5. किसी को भी पैसे उधार न देने का मैंने तय किया है. – I have decided not to lend money to anyone.
- 6. अतिशयोक्ति न करने के लिये मैंने तुम्हें हजार बार बताया है. – I have told you a thousand times not to exaggerate.
- 7. उसे निमंत्रण न देने की मेरी योजना नहीं थी. सिर्फ मेरे ध्यान में नहीं रहा. – It wasn’t my intention not to invite him-I just did not remember.
- 8. उसने फिर कभी वहाँ न जाने की शपथ ली. – He took an oath never to go there again.
- 9. एक ही गलती बार बार न करने की मैं कोशिश कर रहा हूँ. – I am trying not to make the same mistake again and again.
not के स्थान पर ध्यान दें.
- 1. वह शायद यहाँ नहीं आएगा. – He will possibly not come here.
- 2. वह संभवतः त्यागपत्र नहीं देगा. – He will probably not resign.
नकारात्मक वाक्यों में ज़ोर देने के लिये हिंदी में हम कतई, कदापि, बिलकुल इन शब्दों का प्रयोग करते हैं. ऐसा ज़ोर दर्शाने के लिये अंग्रेज़ी में निम्नानुसार at all का प्रयोग किया जा सकता है. जैसे,
- 1. मैंने उसे बिलकुल नहीं पहचाना. – I didn’t recognize him at all.
- 2. मुझे वह घटना कतई याद नहीं है. – I don’t remember that event at all.
NO
कहने के लिये no और not का हिंदी में अर्थ एक ही बताया जा सकता है. लेकिन no और not का अर्थ समान होने के बावजूद उनके प्रयोग में अंतर है. no का प्रयोग किये हुए कुछ और वाक्य इस किताब में आगे भी आएंगे. तब तक हमें यहाँ no और not के एक मूलभूत फ़र्क को समझना है.
यह अंतर समझने के लिये no के अंग्रेज़ी अर्थ पर ध्यान दें.
no = not a / not any = कुछ नहीं/कोई नहीं.
अब निम्न उदाहरणों से यह अंतर अधिक स्पष्ट होगा और no की वाक्य में जगह भी समझेगी.
- 1. यह कोई प्रतियोगिता नहीं है. – This is not a competition. /This is no competition.
- 2. वह कोई मूर्ख नहीं है. – He is not a fool / He is no fool.
3. उसने अंग्रेज़ी सीखने में कोई रुचि नहीं दिखाई.
He did not show any interest in learning English.
He showed no interest in learning English.
(यह वाक्य सामान्य भूतकाल का है. इसलिये not के साथ did इस सहायक क्रिया का प्रयोग हुआ. लेकिन no के वाक्य में did न आने से हमेशा की तरह क्रिया के दूसरे रूप का प्रयोग किया गया).
4. वह काम पर जाने की हालत में नहीं है.
He is not in a condition to go to work.
He is in no condition to go to work.
(no के स्थान पर ध्यान दें. a के स्थान पर no आया है. इसी तरह नीचे दिये वाक्य में any के स्थान पर no आया है).
- 5. उसने इस बारे में मुझे कोई कल्पना नहीं दी थी.
He had not given me any idea about this.
He had given me no idea about this.never नहीं इस लेकिन a अपेक्षा 1 नीचे के - 6. यह किसी भी प्रकार से संभव नहीं है. – This is not possible in any way. / This is in no way possible.
- 7. मैं जल्दी में नहीं हूँ. – I am not in a hurry/I am in no hurry.
- 8. मुझे नई कार खरीदने की कोई आवश्यकता नहीं दिखाई देती. – I don’t see any need to buy a new car./I see no need to buy a new car.
- 9. क्या तुम्हें कुछ लज्जा नहीं है ? – Don’t you have any shame?/ Do you have no shame?/Have you no shame ?
- 10. इसमें कोई संदेह नहीं है. – There isn’t any doubt in this / There is no doubt in this.
- 11. कोई भी संगणक मानव मस्तिष्क की बराबरी नहीं कर सकता. – No computer can rival a human brain.
- 12. कोई भी मनुष्य यह सहन नहीं कर सकता. – No man can bear this.
- 13. कोई भी आदमी यह नहीं करेगा. – No man will do this.
सूचना में निम्नानुसार no का प्रयोग की अनुमति नहीं है अथवा न करें इस अर्थ में किया जा सकता है. जैसे,
धूम्रपान न करें – No smoking.
वाहन खड़े न करें – No parking.
अंग्रेज़ी में नकारात्मक वाक्य में nothing, nobody, nowhere, none, never आदि शब्द भी आते हैं. nothing का अर्थ कुछ भी नहीं ऐसा होता है. कुछ भी नहीं इस अर्थ में anything और not इन दो शब्दों का प्रयोग भी किया जा सकता है. लेकिन anything और not, anywhere और not, anyone और not की अपेक्षा nothing, nowhere, no one/nobody का ही प्रयोग अधिक होता है. नीचे के उदाहरणों से इन शब्दों का अर्थ और प्रयोग समझ में आएगा.
- 1. हमारी सहायता करने के लिये कोई भी आगे नहीं आया. Nobody came forward to help us.
- 2. मैं इस बारे में कुछ भी नहीं कर सकता. – I can do nothing about this.
- 3. तुमने मेरे लिये कभी भी कुछ नहीं किया. – You have never done anything for me.
- 4. तुम्हारी सहायता के बिना यह कभी भी नहीं कर सकता था. – I could never have done this without your help.
- 5. उसने मुझे कभी मौका ही नहीं दिया. – He never gave me a chance.
- 6. टेस्ट में किसी को भी पूर्ण अंक नहीं मिले. – Nobody got full marks in the test.
- 7. मैंने वैसा कभी नहीं कहा. – I never said that.
- 8. उसका एक भी लड़का आज्ञाकारी नहीं है. – None of his children is/are obedient.
- 9. मैंने उसकी एक भी किताब नहीं पढ़ी है. – I have read none of his books.
- 10. वे इस योजना के प्रति विशेष उत्साहित नहीं दिखाई दिये. – They seemed none too enthusiastic about this plan.
- 11. मुझे इस क्षेत्र में विशेष रुचि नहीं है. I am none too interested in this field.
- 12. मेरे पास कुछ भी नहीं है. – I have (got) nothing.
- 13. उसने इस बारे में कुछ भी नहीं कहा. – He said nothing about this.
- 14. मैं ऐसा/वैसा कुछ नहीं करूंगा (ऐसा / वैसा कुछ नहीं = nothing of the sort). – I will do nothing of the sort.
- 15. आज सुबह से वे कहीं भी नहीं गए हैं. – They have gone nowhere since morning today.
- 16. मैंने इस बारे में किसी को भी नहीं बताया है. – I have told no one about this.
- 17. मुझे उस बारे में कुछ भी मालूम नहीं है. – I know nothing about it.
- 18. मैं यह अवसर कभी नहीं भूलूंगा. – I will never forget this occasion.
- 19. मैं यह अवसर कभी नहीं भूल सकता. I can never forget this occasion.
- 20. मुझे और कुछ भी नहीं कहना है. I have nothing more to say.

